Prevod od "ani nevědí že" do Srpski

Prevodi:

ne znaju da

Kako koristiti "ani nevědí že" u rečenicama:

Lidé, co tudy projíždějí, ani nevědí, že tu byli!
Ljudi koji su prošli kroz Anatevka uopæe ne znaju da su bili ovdje.
A posílají kolorované čumkarty míst, o kterých ani nevědí, že tam nebyli:
I slanje obojenih razglednica iz mesta koja ne znaju i nisu ni posetili.
Ani nevědí, že existuje nějaký Cledus Snow.
Oni mene jure. Oni ne znaju da Kleds Snou postoji.
Oni ale ani nevědí, že nějaká latina existovala.
Ali oni nisu znali ni da postoji latinski.
Ti lidé ani nevědí, že jsou mizerové.
Ni oni ne znaju jesu li hulje ili nisu.
Vždyť ani nevědí, že mám bratra ve vězení.
Oni ni ne znaju da imam brata u zatvoru.
Do háje, vsadím se, že vaši ani nevědí, že jsi ve městě.
Kladim se da tvoji ni ne znaju da si u gradu.
Ani nevědí, že za to splachovadlo už někdo vzal.
Oni i ne znaju da je lanac povuèen.
Problém je, že je lidé nehledají, protože ani nevědí, že se pohřešují.
Problem je što ih Ijudi ne traže, jer ne znaju da su nestale.
Oni ani nevědí, že tady jsem, takže...
Ne znaju da sam ovde, pa...
Dokonce ani nevědí, že jsme tady.
Ni ne zna da smo ovdje. Iskreno, više bih volio da zna.
Se všemi jsem se potkal a oni ani nevědí, že existuju!
Sve sam ih upoznao, a oni opet ne primeæuju da postojim.
No skvělý! Ani nevědí, že máme potíže.
Oni ni ne znaju da smo u problemu.
Lidé, kteří poslouchají domácí kapely hrající rock a metal, ani nevědí, že nějaké zahraniční kapely existují.
I ljudi koji sluèaju domaæu japansku heavy muziku, ono èak i ne znaju da postoje strani heavy bendovi.
Ale někteří ani nevědí, že je ten dar jejich dokud není příliš pozdě.
Ali neki nisu ni znali da imaju ovaj dar sve dok nije bilo prekasno.
Oni ani nevědí, že potřebují pomoc.
Oni i ne znaju da im je potrebna pomoæ.
Lidi ani nevědí že jsem gay, dokud... je nevykouřím?
Ljudi ne znaju da sam gej, osim ako im... Pušim...
Myslím si, že za temnotou je něco víc, něco, co odpůrci hrdinů, jako Slade, ani nevědí, že jejich ovlivňuje.
Mislim da ima još neèega iza svega toga, nešto što oni koji mrze heroje kao Slejd, ni ne znaju da utièe na njih.
Takže, Sam and Dean ani nevědí, že jsi tady?
A ONDA SAM BIO U NESVIJESTI DVA TJEDNA.
Policisté v L.A. se při každé službě snaží pomáhat lidem, kteří často ani nevědí, že pomoc potřebují.
Policajci u L.A. provedu svaku smjenu pokušavajuæi pomoæi ljudima koji èesto nisu ni svjesni da trebaju pomoæ.
Oni ani nevědí, že byli okradeni.
Nisu èak ni znali da su bili pokradeni.
Zvířata ani nevědí, že jsou v zajetí.
Životinje ni ne znaju da su u zatoèeništvu.
Lidi ani nevědí, že tahle čtvrť existuje.
Nitko i ne zna da postoji.
Rusové ani nevědí, že tam ta ponorka je.
Rusi ne znaju da je tamo podmornica.
Ti idioti ani nevědí, že je sledujeme.
Ovi idioti ne znaju smo ih pratiti.
Možná ani nevědí, že nám ubližují.
Možda i ne znaju da nas povreðuju. -Veruješ u to?
Jeho buňky ani nevědí, že se vážou k simulacru.
Njegove celije ne znaju da se vežu prividno.
Vsadím boty, že dole ani nevědí, že jsou tam uvězněni.
Kladim se da ovi moji nemaju pojma da su zarobljeni tamo.
0.41113090515137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?